Verwendungsbeispiele von "puso" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
El semáforo se puso rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
El semáforo se puso en rojo. Die Verkehrsampel wurde rot.
Ella se puso seria otra vez después de unos minutos. Schon nach wenigen Minuten wurde sie wieder ernst.
El cielo se oscureció de repente y se puso a llover. Ganz plötzlich wurde der Himmel dunkel, und es begann zu regnen.
Naturalmente, con tanta gente a su alrededor se puso un poco nervioso. Bei so vielen Leuten wurde er natürlich etwas nervös.
Él se puso de pie. Er stand auf.
Él se puso a llorar. Er begann zu weinen.
El niño se puso a llorar. Der Junge begann zu weinen.
El bebé se puso a llorar. Das Baby begann zu weinen.
De repente se puso a llover. Plötzlich begann es zu regnen.
Él puso su oído contra la pared. Er drückte sein Ohr gegen die Wand.
Él trabajaba demasiado y se puso enfermo. Er arbeitete zu viel und erkrankte.
Tom se puso una camisa de seda. Tom trug ein Seidenhemd.
Él se puso la camisa al revés. Er trug sein Unterhemd verkehrt herum.
Ella puso mucho azúcar en el café. Sie gab viel Zucker in den Kaffee.
Él puso un anuncio en el periódico. Er schaltete eine Anzeige in der Zeitung.
Se puso a llorar en cuanto oyó la noticia. Als sie die Nachricht hörte, brach sie in Tränen aus.
Ella se puso a llorar al ver mi rostro. Als sie mein Gesicht sah, fing sie an zu weinen.
Se cayó y en seguida se puso a llorar. Sie fiel hin und brach sofort in Tränen aus.
El hombre se puso de pie y comenzó a cantar. Der Mann stand auf und begann zu singen.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!