Exemples d’usage de "qué tal ?" en espagnol avec traduction en allemand

<>
No sirve de nada decirme "Hola, ¿qué tal?" si no tienes nada que decir. Es bringt nichts, mir "Hallo, wie geht's?" zu sagen, wenn du sonst nichts zu sagen hast.
¿Qué tal estuvo su entrevista? Wie war Ihr Interview?
¿Qué tal, Mike? Was ist los, Michi?
¿Qué tal una taza de té? Es decir, si no estás muy ocupado. Was hältst du von einer Tasse Tee? Das heißt, wenn du nicht zu beschäftigt bist.
¿Qué tal el nuevo trabajo? Wie läuft's auf der neuen Arbeit?
¿Qué tal si vamos al cine? Wie wär's, wollen wir ins Kino gehen?
¿Qué tal tú? ¿Confías en este hombre? Wie sieht es mit dir aus? Vertraust du diesem Mann?
¿Qué tal una taza de café? Wie wäre es mit einer Tasse Kaffee?
¿Y tú qué tal? Und du, wie geht es dir?
Hola John, ¿qué tal? Hallo John, wie geht es Dir?
¿Qué tal a las 12:45? Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig?
¿Qué tal? Wie geht es Dir?
¿Qué tal le va? Wie geht es Ihnen so?
¿Qué tal estás, cariño? Wie geht es dir, Liebling?
¿Y qué tal si el vuelve ahora? Was ist, wenn er jetzt zurückkommt?
Tal vez nunca me entere del por qué. Den Grund werde ich wohl niemals erfahren.
El albatros volaba a tal altura que era apenas visible por el ojo humano. Der Albatros flog so hoch, dass er für das menschliche Auge kaum sichtbar war.
¡Qué buena idea! Was für eine gute Idee!
Tal vez sentiría a un oído absoluto más como un impedimento que como algo útil. Ein absolutes Gehör würde ich wahrscheinlich eher als hinderlich, als als nützlich empfinden.
¿Qué quieres hacer? Was willst du machen?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !