Ejemplos del uso de "raro" en español

<>
¿Me puedes conseguir este libro tan raro? Ob du mir dieses seltene Buch besorgen könntest?
Algo muy raro sucedió anoche. In der Nacht ist etwas sehr seltsames passiert.
No es del todo raro vivir más de 90 años. Es ist überhaupt nicht selten, länger als neunzig Jahre zu leben.
Hoy estoy raro y no entiendo por qué. Ich fühle mich heute seltsam, und ich verstehe nicht, warum.
A veces él puede ser un chico raro. Manchmal kann er ein seltsamer Junge sein.
Esa señora te miró raro cuando dijiste eso. Diese Frau hat dich seltsam angeschaut, als du das gesagt hast.
Parece que los romanos no tenían diccionario. ¡Qué raro! Es scheint, dass die Römer keine Wörterbücher hatten. Seltsam!
Algo muy raro sucedió en la ciudad de Salvador. Etwas es sehr seltsames geschah in der Stadt Salvador.
Un áfido viene rara vez solo. Eine Blattlaus kommt selten allein.
Mis hijos rara vez salen afuera. Meine Kinder gehen selten nach draußen.
Esta moneda antigua es muy rara. Diese alte Münze ist sehr selten.
Raramente va él a la iglesia. Er geht selten in die Kirche.
Estas mariposas son raras en nuestro país. Diese Schmetterlinge sind selten in unserem Land.
Mi madre rara vez ve televisión de noche. Meine Mutter sieht des Abends selten fern.
La discreción es una virtud rara e importante. Diskretion ist eine seltene und wichtige Tugend.
La paciencia es una rara virtud en estos días. Geduld ist eine seltene Tugend heutzutage.
Los juegos de palabras se dejan traducirse muy rara vez. Wortspiele lassen sich nur sehr selten übersetzen.
Los hombres no siempre son lo que aparentan, pero rara vez son algo mejor. Die Menschen sind nicht immer, was sie scheinen, aber selten etwas besseres.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender. Die Verpflichtung zum Schulbesuch wird selten analysiert in der Vielzahl der Werke, die den mannigfaltigen Arten gewidmet sind, bei Kindern den Wunsch zu lernen zu entwickeln.
El contacto social dentro de la familia se reduce a las raras comidas en la mesa común, pero mucho más a menudo a las preguntas acerca de quién se comió la crema de nuez, o de por qué no hay champú en el baño. Sozialkontakte innerhalb der Familie beschränken sich auf die seltenen gemeinsamen Mahlzeiten, meist jedoch auf Nachfragen, wer die Nusskrem aufgegessen habe und wieso kein Shampoo im Bad zu finden sei.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.