Verwendungsbeispiele von "sigue" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
La vida nunca sigue igual. Niemals bleibt das Leben dasselbe.
Aún sigue en el aire. Das hängt noch in der Luft.
Me sigue doliendo la espalda. Mein Rücken tut immer noch weh.
Ella sigue dependiendo de sus padres. Sie lebt noch immer von ihren Eltern.
Sigue en la fase de prueba. Es ist noch in der Testphase.
¡Cierra el pico y sigue trabajando! Halt den Mund und arbeite weiter!
Él sigue cometiendo el mismo error. Er macht immer wieder die gleichen Fehler.
No hagas preguntas, solo sigue órdenes. Stelle keine Fragen. Tue einfach nur, wie dir befohlen ist.
¿Aún sigue enamorado de su mujer? Lieben Sie Ihre Frau noch?
No te rindas y sigue escribiendo. Gib nicht auf und schreib weiter.
¿Usted sigue queriendo a su esposa? Lieben Sie Ihre Frau noch immer?
Los perros ladran, la caravana sigue su marcha. Die Hunde bellen, die Karawane zieht weiter.
Allá donde ella vaya, su hijo la sigue. Ihr Sohn läuft ihr hinterher, wohin sie auch geht.
A sus setenta, mi padre sigue siendo muy activo. Mit siebzig ist mein Vater noch sehr aktiv.
El problema de los residuos radioactivos sigue sin resolverse. Das Problem radioaktiver Abfälle bleibt ungelöst.
No puede ser. Él aún sigue de vacaciones en Hawái. Das kann nicht sein. Er ist noch immer im Urlaub auf Hawaii.
La causa de su muerte aún sigue siendo un misterio. Der Grund seines Todes bleibt noch ein Rätsel.
La mayoría de la población sigue viviendo de una forma tradicional. Die Mehrzahl der Bevölkerung lebt weiterhin auf traditionelle Art und Weise.
Todo esto sigue siendo para mí un enigma y un milagro. All dies bleibt für mich ein Rätsel und ein Wunder.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!