Exemples d’usage de "sin sentido" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Una vida sin amor no tiene ningún sentido. Ein Leben ohne Liebe hat überhaupt keinen Sinn.
Sin ti, mi vida no tendría ningún sentido. Ohne dich hätte mein Leben keinen Sinn.
Mi vida no tiene sentido sin ti. Mein Leben bedeutet nichts ohne dich.
No puedo dormir sin mis cápsulas. Ohne meine Kapseln kann ich nicht schlafen.
Tom olvidó el sentido de la vida. Tom hat den Sinn des Lebens vergessen.
Una vela sin pabilo no es una vela en absoluto. Eine Kerze ohne Docht ist mitnichten eine Kerze.
Eso no tiene sentido. Das macht keinen Sinn.
El pez sin atrapar siempre es grande. Der Fisch, den man nicht fängt, ist immer groß.
Lo que cuenta no tiene ni pizca de sentido. Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Ella salió de la habitación sin decir adiós. Ohne sich zu verabschieden, verließ sie den Raum.
¿Aún te sigues preguntando cuál es el sentido de la vida? Fragst du dich immer noch, was der Sinn des Lebens ist?
Él murió sin haber hecho un testamento. Er starb, ohne ein Testament gemacht zu haben.
Tatoeba: ¡Mejor no tener sentido que no tener oraciones! Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
No estoy acostumbrado a tomar el café sin azúcar. Ich bin es nicht gewohnt, Kaffee ohne Zucker zu trinken.
¿Debería entenderse esto en un sentido distinto al literal? Ist dies in einem anderen Sinn als dem wörtlichen zu verstehen?
El avión aterrizó sin contratiempos. Das Flugzeug landete sicher.
Este perro tiene un agudo sentido del olfato. Dieser Hund hat einen scharfen Geruchssinn.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud. Es versteht sich von selbst, dass Rauchen der Gesundheit schadet.
Él perdió el sentido de la orientación en el oscuro bosque. Er verlor seinen Orientierungssinn im dunklen Wald.
Él es joven, ingenuo y sin experiencia. Er ist jung, naiv und unerfahren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !