Ejemplos de uso de "tener ganas" en español con traducción al alemán

<>
Tengo ganas de aprender esperanto. Ich habe Lust, Esperanto zu lernen.
Ella tiene ganas de bailar. Sie hat Lust zu tanzen.
Tengo ganas de ir de viaje. Ich habe Lust, zu verreisen.
¿Tienen ganas de ir a nadar? Haben Sie Lust, schwimmen zu gehen?
"Tengo ganas de jugar cartas un rato." "¡Yo también!" "Ich habe Lust ein wenig Karten zu spielen." - "Ich auch!"
"Tengo ganas de jugar a las cartas." "Yo también." "Ich habe Lust, Karten zu spielen." "Ich auch."
No tengo ganas de estudiar. Ich habe keine Lust zu studieren.
No tengo ganas de esperar más. Ich habe keine Lust, noch länger zu warten.
No tengo ganas de hablar en alemán. Ich habe keine Lust, Deutsch zu sprechen.
No tengo ganas de traducir esta frase. Ich habe keine Lust, diesen Satz zu übersetzen.
Me gustaría tener una razón para no ir allí. Ich hätte gerne einen Grund, nicht hinzugehen.
No tengo ganas de celebrar. Mir ist nicht nach Feiern zumute.
Los mentirosos deben tener buena memoria. Lügner müssen ein gutes Gedächtnis haben.
Primero se ríen de ti, luego se pelean contigo, y luego ganas. Zuerst lachen sie über dich, dann bekämpfen sie dich, und dann gewinnst du.
La gente debería tener ideas atrevidas. Die Leute sollten kühne Ideen haben.
No tengo ganas de eso. Mir ist nicht danach zumute.
No estoy segura de tener tiempo para eso. Ich bin nicht sicher, wenn ich Zeit dafür habe.
No tengo ganas de bailar. Mir ist nicht nach Tanzen zumute.
Él ha de tener más de sesenta años. Er muss über 60 sein.
Tengo ganas de llorar. Mir ist zum Weinen zumute.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.