Beispiele für die Verwendung von "toma de conciencia" im Spanischen

<>
Toma un taxi al hotel. Nehmen Sie ein Taxi zum Hotel.
Cuando recuperé la conciencia, estaba en el hospital. Als ich wieder zu mir kam, lag ich im Krankenhaus.
Ella se toma una botella de leche cada mañana. Sie trinkt jeden Morgen eine Flasche Milch.
Ella tenía una conciencia limpia. Sie hatte ein reines Gewissen.
Él toma demasiado. Er trinkt zu viel.
Se lo pregunto a vuestra alma y a vuestra conciencia: sin la pena de muerte, ¿vale la pena vivir? Ich frage Eure Seele und Euer Bewusstsein: wäre ein Leben ohne Todestrafe die Mühe wert?
Tom siempre toma café por la mañana. Tom trinkt morgens immer Kaffee.
La mejor almohada es una conciencia tranquila. Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Toma asiento. Setz dich.
No hay mejor almohada que una conciencia tranquila. Ein gutes Gewissen ist ein sanftes Ruhekissen.
Toma este medicamento cada seis horas. Nehmen Sie diese Medizin alle sechs Stunden ein.
El terrorismo es oportuno. Crea la imagen del enemigo y unifica a la nación. Justifica la violencia y permite asfixiar la democracia. Pone a la razón y a la conciencia en silencio. Der Terrorismus kommt gelegen. Er erschafft ein Feindbild und einigt die Nation. Er rechtfertigt Gewalt und erlaubt es, die Demokratie zu ersticken. Er bringt die Vernunft und das Gewissen zum Schweigen.
Gracias por explicarme por fin por qué la gente me toma por un idiota. Danke, dass Sie mir letzten Endes erklärt haben, warum die Leute mich für einen Idioten halten.
El lenguaje crea la conciencia. Sprache schafft Bewusstsein.
Toma más sábanas porque hace mucho frío. Nehmt noch einige Decken, denn es ist sehr kalt.
Se paciente por favor. Toma tiempo. Sei bitte geduldig, das braucht Zeit.
Eso toma una eternidad más tres días. Das dauert ja ewig und drei Tage.
Adelante, toma otro. Nimm bitte noch eins!
¡Toma un libro y léelo! Nimm ein Buch und lies es!
Toma cuanto quieras. Nimm dir so viel, wie du willst.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.