Verwendungsbeispiele von "transido de miedo" im Spanischen mit Übersetzung ins Deutsche

<>
La niña temblaba de miedo. Das Mädchen zitterte vor Angst.
¿Le asustan las películas de miedo? Haben Sie vor Horrorfilmen Angst?
La chica estaba temblando de miedo. Das Mädchen zitterte vor Angst.
Él tiene miedo de equivocarse. Er hat Angst, Fehler zu machen.
Andersen también le tenía miedo a los perros. Andersen hatte auch Angst vor Hunden.
El alcohol es el remedio para los que tienen miedo de experimentar conscientes el placer. Alkohol ist eine Abhilfe für diejenigen, die Angst vor dem bewussten Vergnügen haben.
Ella no pudo superar su miedo a la oscuridad. Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.
El odio no aparece sencillamente de la nada, comúnmente sale de la envidia o el miedo. Der Hass taucht nicht einfach aus dem Nichts auf. Er beginnt normalerweise mit Neid oder Furcht.
Tenemos miedo de perder el tren. Wir haben Angst, unseren Zug zu verpassen.
Tengo miedo de que cometa un error. Ich fürchte, er wird sich irren.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. Aus Angst vor den Zeitungen sind Politiker langweilig und am Ende sind sie selbst für die Zeitungen zu langweilig.
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. Ich werde wahrscheinlich der erste polnische Außenminister der Geschichte sein, der so etwas sagt, doch ich tu's: Ich fürchte mich weniger vor deutscher Macht, viel mehr beginne ich mich vor deutscher Untätigkeit zu fürchten.
No salí por miedo a resfriarme. Aus Angst, mich zu erkälten, bin ich nicht rausgegangen.
Ella tenía miedo de cruzar la calle. Sie hatte Angst, die Straße zu überqueren.
Ella no tiene miedo a la muerte. Sie hat keine Angst vor dem Tod.
Le tengo miedo a la anestesia generalizada. Ich habe Angst vor der Vollnarkose!
Tiene miedo de su propia sombra. Er fürchtet sich vor seinem eigenen Schatten.
A las ranas les dan miedo las serpientes. Frösche haben Angst vor Schlangen.
Tengo miedo de los perros. Ich habe Furcht vor Hunden.
Todas las personas que están solas, están solas porque tienen miedo de los demás. Jeder Mensch, der allein ist, ist allein, weil er Angst vor den anderen hat.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!