Exemples d’usage de "visita" en espagnol avec traduction en allemand

<>
¿Visita mucha gente el museo? Wird das Museum von vielen Leuten besucht?
¿Es esta su primera visita a Japón? Ist das Ihr erster Besuch in Japan?
A veces, Lucy visita a May. Manchmal besucht Lucy May.
El presidente pospuso su visita a Japón. Der Präsident hat seinen Besuch in Japan verschoben.
El chico visita a su abuela. Der Junge besucht seine Oma.
¿Cuál es el propósito de su visita? Was ist der Grund Ihres Besuchs?
Ella le visita dos veces al año. Sie besucht ihn zweimal pro Jahr.
¿Cuál es el motivo de su visita? Was ist der Zweck Ihres Besuches?
El médico la visita todos los días. Der Doktor besucht sie jeden Tag.
¿Es esta su primera visita a Roma? Ist das ihr erster Besuch in Rom?
¿Tienen previsto los dioses hacerme una visita? Haben die Götter vor, mich zu besuchen?
En nuestra próxima visita hablaremos más sobre nosotros mismos. Bei unserem nächsten Besuch wollen wir mehr über uns selbst sprechen.
Mi tío me visita de vez en cuando. Mein Onkel besucht mich von Zeit zu Zeit.
"¿Es la primera vez que usted está aquí?" - "Sí, es mi primera visita." "Ist es das erste Mal, dass Sie hier sind?" - "Ja, es ist mein erster Besuch."
¿Generalmente quién visita más a sus padres, los hijos o las hijas? Wer besucht im Allgemeinen öfter seine Eltern, die Söhne oder die Töchter?
La NASA dice que ya tiene información suficiente para afirmar que una visita humana al planeta rojo es factible. Die NASA lässt verlauten, dass sie schon genügend Informationen besitzt, um zu bestätigen, dass ein Besuch des Menschen auf dem roten Planeten möglich ist.
Visité Rumanía hace algunos años. Vor einigen Jahren habe ich Rumänien besucht.
Como vivía en el campo, no recibía nunca visitas. Da er auf dem Land lebte, empfing er so gut wie nie Besuch.
Una vez tuve la ocasión de visitar París. Ich hatte ein Mal die Gelegenheit, Paris zu besichtigen.
El hombre está visitando Moscú. Der Mann besucht Moskau.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !