Exemples d’usage de "vivirá" en espagnol avec traduction en allemand

<>
Un doctor visitó a un paciente para llevarle una buena y una mala noticia: "La mala noticia es: usted no vivirá más allá del término de este día. Y aquí va la buena noticia: se me olvidó decírselo ayer." Ein Arzt besucht einen Patienten, um ihm eine gute und eine schlechte Nachricht zu überbringen: „Die schlechte Nachricht ist: Sie werden das Ende dieses Tages nicht mehr erleben. Und hier ist die gute Nachricht : ich habe gestern früh vergessen, Ihnen das zu sagen. “
Creo que Elvis sigue vivo. Ich glaube, dass Elvis noch lebt.
Yo vivo en esta casa. In diesem Haus wohne ich.
Durante la guerra, Bob vivió muchas aventuras peligrosas. Während des Krieges erlebte Bob viele gefährliche Abenteuer.
Vivo en una casa vieja. Ich bewohne ein altes Haus.
El pez dorado está vivo. Der Goldfisch lebt.
Vivo en la planta baja. Ich wohne im Erdgeschoss.
La tormenta eléctrica de esta mañana fue la más fuerte que he vivido hasta ahora. Das Gewitter von heute morgen war eins der stärksten, die ich bislang erlebt habe.
Vivo en Tokio desde 1985. Ich lebe seit 1985 in Tokio.
Vivo en una gran ciudad. Ich wohne in einer großen Stadt.
Yo vivo en este barrio. Ich lebe in diesem Viertel.
«¿Dónde vives?» «Vivo en Tokio.» "Wo wohnst du?" "Ich wohne in Tokio."
Vivo en esta casa solo. Ich lebe alleine in diesem Haus.
Vivo y trabajo en México. Ich wohne und arbeite in Mexiko.
Vive en el quinto pino. Sie lebt am Arsch der Welt.
Vive cerca de la playa. Sie wohnen in der Nähe des Strands.
Él vive en el campo. Er lebt auf dem Land.
Él vive con sus padres. Er wohnt mit seinen Eltern zusammen.
Esta niñita vive en Brasil. Dieses kleine Mädchen lebt in Brasilien.
Nadie vive en este edificio. In diesem Gebäude wohnt niemand.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !