Usage examples of "zumo de frutas" in Spanish with translation to German

<>
Sí, zumo de naranja, por favor. Ja, Orangensaft bitte.
Mamá ha comprado dos botellas de zumo de naranja. Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
La bebida que suelo tomar es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta. Mein übliches Getränk ist Apfelsaft mit Mineralwasser, aber auch Orangensaft mag ich.
Mi madre compró dos botellas de zumo de naranja. Meine Mutter hat zwei Flaschen Orangensaft gekauft.
Acostumbro a beber zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta. Mein übliches Getränk ist Apfelsaft mit Mineralwasser, aber auch Orangensaft mag ich.
Mi bebida habitual es zumo de manzana con agua mineral, pero el zumo de naranja también me gusta. Mein übliches Getränk ist Apfelsaft mit Mineralwasser, aber auch Orangensaft mag ich.
¿Quieres un zumo de fruta? Willst du einen Fruchtsaft?
¿Cuánto cuesta el zumo de naranja? Wie viel kostet der Orangensaft?
"Sí, zumo de naranja por favor," dice Mike. "Ja, Orangensaft bitte", sagt Mike.
¿Dónde puedo encontrar las frutas, verduras y hortalizas? Wo finde ich Obst und Gemüse?
A la niña no le gusta el zumo. Das Mädchen mag keinen Saft.
Para ser exactos, los tomates no son verduras. Son frutas. Um genau zu sein, Tomaten sind kein Gemüse. Sie sind Obst.
Me gusta más la leche que el zumo. Ich mag Milch mehr als Saft.
Mi padre no come muchas frutas. Mein Vater isst nicht viel Obst.
Siempre he pensado que la fruta es más sana que el zumo, sobretodo porque no contiene azúcar añadido. Ich habe immer geglaubt, Obst sei gesünder als Obstsaft, vor allem weil es keinen Zuckerzusatz enthält.
Los mangos son grandes y jugosas frutas amarillas que crecen en árboles. Mangos sind große gelbe, saftige Früchte, die auf Bäumen wachsen.
La agricultura sin pesticidas es un método de cultivar cereales, hortalizas y frutas sin utilizar compuestos químicos. Pestizidfreier Anbau ist eine Methode, bei der man Getreide, Gemüse und Obst anbaut, ohne Chemikalien zu verwenden.
Me gustan las frutas tales como uvas y duraznos. Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!