Exemplos de uso de "Considerando" em espanhol com tradução para o inglês

<>
Estoy considerando irme con ellos. I'm considering going with them.
Tom lo hizo bien, considerando su edad. Tom did well considering his age.
Él luce muy vigoroso, considerando su edad. He looks very vigorous, considering his age.
Considerando todas las cosas, él es un buen profesor. All things considered, he is a good teacher.
Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
Considerando que se lo has explicado muchas veces, ya lo habrá entendido. Considering that you have explained it to him many times, he must have already understood it.
Considerando que todo lo que he comido en el día entero es nada más que una rebanada de pan, realmente no estoy tan hambriento. Considering all I've eaten all day is just one slice of bread, I'm not really all that hungry.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable. The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Esto es algo a considerar. This is something to consider.
Yo lo considero mi enemigo. I regard him as an enemy.
Le considero un periodista prometedor. I think of him as a promising journalist.
Te considero mi mejor amigo. I look on you as my best friend.
Le considero un gran escritor. I consider him a great writer.
Le consideramos un gran hombre. We regard him as a great man.
Ella se considera una persona inteligente. She thinks of herself as an intelligent person.
Le considero un gran científico. I consider him a great scientist.
Einstein se consideraba un filósofo. Einstein regarded himself a philosopher.
Tenemos que considerar detenidamente el plan. We have to think over the plan.
Le consideran su mejor empleado. They consider him their best employee.
Le considero un hombre de carácter. I regard him as a man of character.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!