Beispiele für die Verwendung von "Hará" im Spanischen mit Übersetzung "make"

<>
Sé que me hará sufrir I know he will make me suffer
Esta medicina te hará sentir mejor. This medicine will make you feel better.
La pregunta es quien hará la decisión. The question is who will make the decision.
Adondequiera que vaya, con seguridad hará amigos. Wherever he may go, he is sure to make friends.
Un vaso de agua te hará sentir mejor. A glass of water will make you feel better.
El pago del coche se hará en 12 mensualidades. The payment for the car will be made in 12 monthly installments.
Este cambio hará que tu plan sea más interesante. This change will make your plan more interesting.
Eso no nos hará ni más ricos ni más pobres. That sum of money won't make or mar us.
Ella hará un viaje de negocios a Londres la semana próxima. She will make a business trip to London next week.
En un cruelmente irónico vuelco del destino, algún día Tatoeba hará un ejemplo de todos nosotros. In a cruelly ironic twist of fate, someday Tatoeba will make an example of us all.
La ocasión hace al ladrón. Opportunity makes a thief.
La práctica hace al maestro. Practice makes perfect.
La unión hace la fuerza. Unity makes strength.
Tom me hace sentir necesitado. Tom makes me feel needed.
La leche nos hace fuertes. Milk makes us strong.
Esta aspiradora hace mucho ruido. This vacuum cleaner makes a lot of noise.
Así es como hacemos helado. This is how we make ice cream.
Ellas hacen un gran equipo. They make a great team.
Cien centavos hacen un dolar. One hundred cents makes one dollar.
Los suspensores hacen mi personalidad. Suspenders make my personality.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!