Beispiele für die Verwendung von "Lleva" im Spanischen mit Übersetzung "lead"

<>
Un vicio lleva a otro. One vice leads to another.
¿Adónde lleva este camino difícil? To where leads this difficult path?
Este camino lleva a la estación. This road leads to the station.
¿Sabe qué calle lleva a mi casa? Do you know which road leads to my house?
Este camino te lleva a la estación. This road leads you to the station.
¿Sabes qué calle lleva a mi casa? Do you know which road leads to my house?
Y una cosa lleva a la otra. And so one thing leads to another.
La respuesta nos lleva a un círculo vicioso. The answer leads us to a vicious circle.
Cualquiera de los dos caminos lleva a la estación. Either of the two roads leads to the station.
La carretera del exceso lleva al palacio de la sabiduría. The road of excess leads to the palace of wisdom.
Una pizca de suerte a veces lleva a eventos inesperados. A little bit of luck sometimes leads to an unexpected success.
A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Llevamos una vida muy normal. We lead a very ordinary life.
Me llevaron por el jardín. They led me up the garden path.
Él llevó una vida sobria. He led a sober life.
Nos llevó a la estación. He led us to the station.
Todos los caminos llevan a Roma. All roads lead to Rome.
Sus problemas lo llevaron a beber. His troubles led him to drink.
Esta calle te llevará al aeropuerto. This road will lead you to the airport.
Este camino le llevará al parque. This road will lead you to the park.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!