Verwendungsbeispiele von "Saber" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
No debe saber la verdad. He must not find out the truth.
Quien quiera saber, que compre un viejo If you wish good advice, consult an old man
Es imposible saber qué sucederá en ese país. It is impossible to tell what will happen in that country.
Me encantaría saber por qué ella dijo eso. I'd love to find out why she said so.
Me sorprendió saber que los ornitorrincos ponen huevos. It surprised me that platypus lay eggs.
Llevo semanas con ganas de saber de ti. I've been looking forward to hearing from you for weeks.
Ella tiene curiosidad por saber quién mandó las flores. She is curious to find who sent the flowers.
Ella tiene curiosidad por saber quién le envió las flores. She is curious to find who sent the flowers.
Ella tiene la curiosidad de saber quién envió las flores. She is curious to find who sent the flowers.
Nunca es fácil saber si va en serio o no. It's never easy to tell whether he's being serious or not.
Es muy triste saber que todos nuestros planes fueron en vano. It's very sad to find out that all of our plans were in vain.
No somos tan jóvenes como para no saber qué es el amor. We're not so young that we don't understand what love is.
Me complace saber que tu hermana está fuera de peligro tras la operación. I'm glad to hear that your sister is out of danger after her operation.
Es difícil saber si ése es el sonido de niños riéndose o gritando. It's hard to tell if that's the sound of children laughing or screaming.
A la gente le suele costar saber cuándo escribir un punto y coma. People tend to have troubles figuring out when to write a semicolon.
Quien quiera aprender a montar a caballo, primero debe saber montar y desmontar correctamente. Whoever wants to learn to ride a horse must first learn to mount and unmount correctly.
Tom se alegró mucho de saber que Mary no había sido herida en el accidente. Tom was really glad to hear that Mary hadn't been injured in the accident.
Te sorprendería saber todas las veces que le he dicho ha Tom que no haga eso. You'd be amazed how many times I've told Tom not to do that.
No me agregues en Facebook, ya te he dicho que no quiero saber nada más de ti. Don't add me on Facebook, I've already told you that I don't want anything more to do with you.
Por favor hágame saber por e-mail acerca de cualquier bug encontrado o de cualquier función no disponible que usted quiera que sea incluida en las futuras versiones de la calculadora del IMC. Please notify me by e-mail about any bugs found or missing functions that you want to be included in future versions of the BMI calculator.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!