Verwendungsbeispiele von "Tenía" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Lo que ella dijo no tenía sentido. What she said did not make sense.
Pensé que tenía que hacerlo. I thought I must do it.
Ella tenía ganas de llorar. She felt like crying.
Ella tenía ganas de bailar. She felt like dancing.
Tom no tenía ganas de hablar. Tom didn't feel like talking.
Tenía ganas de hablar con alguien. I felt like talking to someone.
Ella se casó cuando tenía 17. She got married at the age of 17.
Tom no tenía ganas de esperar. Tom didn't feel like waiting.
Realmente no tenía ganas de salir. I didn't really feel like going out.
Ella no tenía ganas de almorzar. She didn't feel like eating lunch.
Su explicación del problema no tenía sentido. Her explanation of the problem made no sense.
Cuando ella se despertó tenía mucho frío. When she awoke, she felt terribly cold.
Tom no tenía que venir tan temprano. Tom didn't need to come so early.
No tenía ganas de comprar un coche. I didn't feel like buying a car.
Tom no tenía ganas de comerse el almuerzo. Tom didn't feel like eating lunch.
Él tenía una casa grande y dos autos. He possessed a large house and two cars.
Mi madre se casó cuando tenía 20 años. My mother got married at the age of twenty.
Él vino a Tokio cuando tenía tres años. He came to Tokyo at the age of three.
Tenía la intención de triunfar, pero no pude. I intended to succeed, but I could not.
Todos acordamos que el plan tenía perfecto sentido. We all agreed that the plan made sense.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!