Verwendungsbeispiele von "a eso de" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
En España sirven el almuerzo a eso de las dos. In Spain they serve lunch at about two o'clock.
Tom dejó el edificio a eso de las seis de la tarde. Tom left the building at about 6 p.m.
Almorzamos a eso del mediodía. We have lunch at about noon.
Ellas deberían llegar a eso de las diez. They should arrive by ten o'clock.
Esto es superior a eso. This is superior to that.
Si piensas eso de mí, ¿qué puedo hacer? What can I do if you think that way about me?
Si vos pensás eso de mí, ¿qué puedo hacer? What can I do if you think that way about me?
No recuerdo haber accedido a eso. I don't remember agreeing to that.
No debería tener que hacer eso de nuevo. I shouldn't have to do that again.
Coge aquello y guárdalo en esto. Ponlos junto a eso. You take there and save inside this. Put it near that.
Un inglés no pronuncia eso de esa forma. An Englishman would not pronounce it like that.
Estas equivocado respecto a eso. You're wrong about that.
Realmente no esperaba eso de vos. I really wasn't expecting that from you.
No pude despejar mi duda con respecto a eso. I couldn't get rid of my doubt about it.
No consigo entender eso de ninguna manera. I cannot understand it for the life of me.
Yo no estoy dispuesto a eso. I'm not ready for that.
He oído eso de mucha gente. I've heard that from a lot of people.
Aún no puedo decirte la respuesta a eso. I can't tell you the answer to that yet.
La verdad es que no esperaba eso de ti. I really wasn't expecting that from you.
Ni siquiera le pongo mantequilla a mi pan; considero a eso cocinar. I don't even butter my bread; I consider that cooking.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!