Exemples d’usage de "a lo lejos" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Escuchamos disparos a lo lejos. We heard shots in the distance.
Vi una cabaña a lo lejos. I saw a cottage in the distance.
Escuchamos tigres rugiendo a lo lejos. We heard tigers roaring in the distance.
Vimos la torre a lo lejos. We saw the tower in the distance.
Puedo ver un barco a lo lejos. I can see a ship in the distance.
Pude ver su figura a lo lejos. I caught sight of her figure in the distance.
Ella oyó a un perro ladrar a lo lejos. She heard a dog barking in the distance.
Pueden ver a lo lejos las ruinas de la antigüedad. You can see the ancient ruins in the distance.
Vimos una luz a lo lejos. We saw a light far away.
Vimos otro barco a lo lejos. We saw another ship far ahead.
Vista a lo lejos, la roca se parecía a un rostro humano. Seen at a distance, the rock looked like a human face.
Vista a lo lejos, ella parecía una mujer de unos cincuenta. Seen at a distance, she looked like a woman of about fifty.
Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites. The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German.
He visto una luz a lo lejos. I saw a light far away.
Ella se quedó plantada allí incluso después de que el tren no se viera a lo lejos. She stood there even after the train was out of sight.
Tienes que prestar atención a lo que dice tu profesor. You must pay attention to what your teacher says.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Ella tiene a lo más 18 años. She is at most 18 years old.
El flujo de líquido somete al recipiente a lo que llamamos tensión tangencial. The liquid flow submits the container to what we call tangential stress.
Podemos pagar a lo más 200 dólares. We can pay 200 dollars at most.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !