Exemples d’usage de "a unos pasos de" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Retroceda unos pasos por favor. Please walk back a few steps.
La historia es como un vals, que sigue eternamente los tres pasos de guerra, paz y revolución. History is like a waltz, eternally following the three steps of war, peace and revolution.
Una milla equivale a unos 1600 metros A mile is equal to about 1600 meters.
María le está hablando a unos extraños. Mary is speaking to strangers.
Está a unos diez minutos conduciendo de aquí. It's about a ten-minute drive from here.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. My school is about ten minutes' walk from the station.
Estoy en la N634, a unos cinco kilómetros de Llanes. I'm on the N634, five kilometers from Llanes.
Está a unos 8 kilómetros. It's about 8 kilometers away.
La cima de la montaña está a unos dos mil metros sobre el nivel del mar. The summit of the mountain is about 2000 meters above sea level.
Está a unos 133 kilómetros de Londres. It's about 133 kilometers from London.
Dé algunos pasos y dígame si duele cuando camina. Take a few steps and tell me if it hurts when you walk.
Se puso unos pantalones limpios. He put on clean trousers.
La economía de Brasil está creciendo a pasos gigantes. The Brazilian economy is growing by leaps and bounds.
Tomará solo unos minutos. It only takes a few minutes.
Él escuchó pasos. He heard footsteps.
Unos vasos de vino pueden soltar la lengua. A few glasses of wine can loosen the tongue.
Hubo una vez en la que Cristóbal Colón desafió a un duelo a otro explorador. El último, un tipo poco honrado, no dio diez pasos como marcan las reglas, sino dos; entonces se giró y disparó. Desgraciadamente para él, Colón no había dado ni un solo paso. There was a time when Christopher Columbus challenged another explorer to a duel. The latter, an underhanded chap, did not take ten steps - as dictated by the rules - but two, then turned around to shoot. Unfortunately for him, Columbus hadn't taken any steps at all.
Cuando era pequeño, me daban unos azotes cuando hacía algo malo. When I was a child, I was spanked if I did something wrong.
Avanza dos pasos. Advance two steps.
Unos minutos en Stephen Fry harían disculparse a cualquier Americano por su retórica. A few minutes of Stephen Fry will make any American apologize for his rhoticity.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !