Exemples d’usage de "abras" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No abras la caja aún. Do not open the box yet.
Quiero que abras la ventana. I want you to open the window.
No abras el regalo aún. Do not open the present yet.
No abras la ventana, por favor. Please don't open the window.
Será mejor que abras las cortinas. You'd better open up the curtains.
No abras esta puerta, por favor. Don't open this door, please.
Quienquiera que venga, no abras la puerta. Whoever comes, don't open the door.
Agita esta botella antes de que la abras. Shake this bottle before you open it.
¡No abras la caja! ¡Puede haber una bomba dentro! Don't open the box. There could be a bomb inside.
Nunca abras la puerta de un auto en movimiento. Never open the door of a car that is in motion.
Cierra los ojos hasta que te diga que los abras. Keep your eyes closed until I tell you to open them.
Abra esta maleta, por favor Open this case, please
Le hice abrir la puerta. I made him open the door.
Deme una llave y abriré el universo. Give me a key, and I will unlock the universe.
Tom debería abrir su propia compañía. Tom should start his own company.
Tom abrió el grifo, pero no salió nada. Tom turned on the water faucet, but nothing came out.
Por favor, abra la puerta. Open the door, please.
Me obligaron a abrir mi maleta. I was made to open my briefcase.
Dame las llaves para que pueda abrir la puerta. Give me the keys so I can unlock the door.
Enciendo mi portátil, abro el buscador y escribo la dirección que ya me he aprendido de memoria. I switch on my laptop, start up the browser, and type in the address I've already learnt by heart.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !