Exemples d’usage de "además que" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba. Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba.
- Además, -Dima se aseguró de añadir, sacando su calculadora y dividiendo 0,99 entre 3.000.000 antes de multiplicar por 100- Usted se da cuenta de que sólo perdería el 0,0033%, ¿verdad? "And besides," Dima made sure to add, taking out his calculator and dividing 0.99 by 3,000,000, before multiplying by 100. "You do realize that you would only lose 0.0033%, right?"
Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia. She applied for a job at the company that had not only bribed local officials but also caused huge problems for her own family.
Creo que me gustaría ser tu amiga. I think I'd like to be your friend.
No había nadie en la habitación además de Tom y Mary. There was no one in the room besides Tom and Mary.
Damos por sentado que la televisión existe. We take it for granted that television exists.
Yo no sé nada sobre él, además de su nombre. I don't know anything about him, other than his name.
La ley establece que todos los hombres son iguales. The law says that all men are equal.
Ellos pasaban demasiado tiempo en Internet debido a que tenían un problema subyacente que además causaba que desatendieran a su hijo. They used the Internet too much because they had some underlying problem that also caused them to neglect their child.
No hace falta decir que no se permiten mascotas. It is goes without saying that pets are not allowed.
Él le envió algunas flores, además de una bonita tarjeta. He sent her some flowers, along with a pretty card.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
Además, comienza a llover. Besides, it's starting to rain.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Estaba frío y, además, había viento. It was cold, and in addition, it was windy.
Publicamos todas las frases que recogemos bajo la licencia Creative Commons Attribution. We're releasing all the sentences we collect under the Creative Commons Attribution license.
Además de asistir al funeral, ella debe hacer todos los arreglos. Besides attending the funeral, she needs to make all the arrangements.
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
¿No hay alternativa además de tu método? Is there no alternative to your method?
No encontrarás a un perro más grande que este. You won't find a dog bigger than this one.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !