Verwendungsbeispiele von "averiguar" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Übersetzungen: alle55 find out41 andere Übersetzungen14
Desearía averiguar como controlar mi apetito. I wish I could figure out how to control my appetite.
¿Dónde puedo averiguar qué hay esta noche? Where can I find what's going on?
Viniste aquí porque querías averiguar la verdad. You came here because you wanted to know the truth.
No puedo averiguar cómo subir una imagen. I can't figure out how to upload an image.
No puedo averiguar como resolver el rompecabezas. I can't figure out how to solve the puzzle.
Tom salió para averiguar qué era todo ese jaleo. Tom went outside to discover what all the commotion was about.
Tom trató de averiguar la respuesta por sí solo. Tom tried to figure out the answer by himself.
Me gustaría averiguar cómo desactivar comentarios en mi blog. I wish I could figure out how to disable comments on my blog.
No puedo averiguar cómo transferir archivos MP3 a mi iPod. I can't figure out how to transfer MP3 files to my iPod.
No puedo averiguar cómo eliminar lo que acabo de postear. I can't figure out how to delete what I just posted.
"Puedes averiguar cualquier cosa de forma instantánea... si solo la gugleas." "¿Gugleas?" "You can know anything instantly ... if you Google it." "Google?"
No llego a averiguar cómo se registra un nuevo nombre de dominio. I can't figure out how to register a new domain name.
No puedo averiguar cómo exportar mis direcciones de correo electrónico a un archivo de texto. I can't figure out how to export my email addresses to a text file.
Si hay una buena manera de averiguar si una mujer tiene novio, por favor dímelo. If there's a good way to sound out whether a woman has a boyfriend or not please tell me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!