Exemples d’usage de "buque de carga" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Dime cómo vas a coger el buque de Mwanza a Bukoba. Tell me how you will take the steamer from Mwanza to Bukoba.
Cada pistola creada, cada buque de guerra botado, cada misil disparado significa, al final, un robo a aquellos que tienen hambre y no se les da de comer, a aquellos que tienen frío y no se les viste. Este mundo armado no está simplemente gastando dinero. Está gastando el sudor de sus trabajadores, el genio de sus científicos, las esperanzas de sus niños. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
Es muy agradable cruzar el océano en buque. It is very pleasant to cross the ocean by ship.
No sabíamos que la caja estaba agujereada. Perdimos la mitad de la carga a lo largo del camino. We didn't know the box had holes in it. We lost half of the load along the way.
Este camión admite una carga máxima de 5 toneladas. This truck has a maximum load of 5 tons.
La caja se rompió debido al peso de la carga. The box fell apart due to the weight of the load.
El puente cederá ante una carga tan pesada. The bridge will give way under such a heavy load.
No quiero ser una carga más para mis padres. I don't want to be any more burden to my parents.
Este coche puede llevar una carga de 4 toneladas. This car can carry a load of 4 tons.
Es demasiada carga de trabajo para mi. This work is enough to break my back.
Él jadeaba bajo la pesada carga. He panted under a heavy load.
Es mi sueño tener un hijo que se haga carga de mi negocio cuando me retire. It's my dream to have a son who'll take over my business when I retire.
Tom tiene una gran carga de trabajo. Tom has a heavy workload.
El camión tuvo que parar porque su carga se había caído. The lorry had to stop because its load had fallen off.
Esa responsabilidad es una carga para él. That responsibility is a burden to him.
Llevar la tienda se está convirtiendo en una carga para él. Running the store is becoming a burden to him.
Este trabajo es una carga demasiado pesada para mí. This work is enough to break my back.
No pido una carga más ligera sino hombros más anchos. I ask not for a lighter burden, but for broader shoulders.
No puedo escribir frases, Tatoeba no carga. I can't write sentences, Tatoeba won't load.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !