Usage examples of "ciudadano" in Spanish with translation to English

<>
Translations: all28 citizen28
Mario es un ciudadano italiano. Mario is an Italian citizen.
Tom es un ciudadano canadiense. Tom is a Canadian citizen.
Tom no es un ciudadano japonés. Tom isn't a Japanese citizen.
Soy un ciudadano de la Tierra. I’m a citizen of Earth.
Él es un ciudadano de China. He's a citizen of China.
Tom se convirtió en un ciudadano japonés. Tom became a Japanese citizen.
El gobierno torturó al ciudadano para que confesase. The government tortured the citizen to make him confess.
Ningún ciudadano debería ser privado de sus derechos. No citizen should be deprived of his rights.
Él es ciudadano británico, pero vive en la India. He is a British citizen, but lives in India.
Soy un ciudadano de Chiba, pero trabajo en Tokio. I am a citizen of Chiba, but work in Tokyo.
Él es un ciudadano británico pero vive en la India. He's a British citizen, but he lives in India.
Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo". Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world."
Un demócrata es un ciudadano libre que acata la voluntad de la mayoría. A democrat is a free citizen who yields to the will of the majority.
Puede ser más fácil obtener una visa de largo plazo si tu cónyuge es ciudadano. It may be easier to get a long-term visa if your spouse is a citizen.
El pasaporte del presidente de EEUU es negro, no azul como el de un ciudadano normal. The U.S. president's passport is black, not blue like an average citizen's.
Un pasaporte te identifica como ciudadano de un país y te permite viajar a países extranjeros. A passport identifies you as a citizen of a country and allows you to travel to foreign countries.
Todos somos ciudadanos del mundo. We're all citizens of the world.
Los ciudadanos se manifestaron contra el nuevo proyecto. The citizens demonstrated to protest against the new project.
Los indignados ciudadanos pasaron a la acción inmediatamente. The angry citizens took action immediately.
En una democracia, los ciudadanos tienen los mismos derechos. In a democracy, all citizens have equal rights.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!