Verwendungsbeispiele von "convertirse a cristianismo" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
En el cristianismo se cree que Jesús es el hijo de Dios. In Christianity, Jesus is believed to be the son of God.
Kenji decidió convertirse en chef. Kenji decided to become a cook.
Las tres grandes religiones monoteístas son el cristianismo, el islam y el judaísmo. The three big monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.
Un pequeño fuego en un bosque puede propagarse con facilidad y rápidamente convertirse en un gran incendio. A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration.
El Cristianismo hizo mucho por el amor convirtiéndolo en pecado. Christianity has done a great deal for love by making it a sin.
Lleva muchos años de entrenamiento convertirse en un astronauta. It takes many years of training to become an astronaut.
Tiene un prejuicio en contra del cristianismo. He's biased against Christianity.
Su meta en la vida era convertirse en músico. His object in life was to become a musician.
Yo creo en el cristianismo. I believe in Christianity.
Tom quiere convertirse en bombero. Tom wants to become a fireman.
El Cristianismo y el Islam son dos religiones diferentes. Christianity and Islam are two different religions.
Él sueña en convertirse en un astronauta. He is dreaming of becoming an astronaut.
Las tres religiones monoteístas principales son el cristianismo, el Islam y el judaísmo. The three major monotheistic religions are Christianity, Islam and Judaism.
Ella soñó con convertirse en una enfermera. She dreamed of becoming a nurse.
Las principales religiones de China son el taoísmo, el budismo, el islam y el cristianismo. The major religions in China are Taoism, Buddhism, Islam and Christianity.
Este papel es mágico, puede convertirse en lo que tú quieras. This paper is magical, it can turn into anything you want.
Un sólido argumento en favor del cristianismo es el siguiente: las ofensas contra la caridad es probablemente lo único que, en sus lechos de muerte, los hombres llegan a sentir y no a comprender como un crimen. A strong argument for the religion of Christ is this — that offences against Charity are about the only ones which men on their death-beds can be made, not to understand, but to feel, as crime.
Ella descubrió su ambición de convertirse en una gran científica. She realized her ambition to become a great scientist.
Los personajes de un libro, ya sean reales o completamente imaginarios, pueden convertirse en tus amigos y compañeros. Whether the characters in a book are real or completely imaginary, they can become your friends and companions.
"La guía para idiotas de cómo matar a un tiburón con las manos desnudas" y "las veinte formas de estrangular a un calamar gigante", ambos de Cristóbal Colón, llegaron a convertirse en best sellers. Christopher Columbus's "The Idiot's Guide to Killing a Shark Barehanded" and "The Twenty Ways to Strangle a Giant Squid" both went on to become bestsellers.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!