Exemples d’usage de "creía" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Creía que Tom era amable. I thought that Tom was kind.
Él creía en la verdad. He believed in the truth.
Creía que no querías venir. I thought you didn't want to come.
Él añadió que no se lo creía. He added that he didn't believe it.
Creía que era mi hermano. I thought he was my brother.
Se creía que la tierra era plana. It was believed that the earth was flat.
Creía que te alegrarías de verme. I thought you'd be happy to see me.
Se creía que las ballenas eran peces. It was believed that whales were fish.
Creía que habías perdido tu reloj. I thought you had lost your watch.
Cristóbal Colón creía que la tierra era redonda. Columbus believed that the Earth was round.
No creía que fueras tan viejo. I didn't think you were so old.
Ella le dijo que creía en la astrología. She told him that she believed in astrology.
Creía que íbamos a alguna parte. I thought we were going to go somewhere.
Cuando yo era niño creía en Papá Noel. When I was a child, I believed in Santa Claus.
Creía que él ya había terminado el trabajo. I thought that he had already finished the work.
Él creía en el poder supremo de la ley. He believed in the supreme power of the law.
En el pasado se creía que la Tierra era plana. In the past it was thought the world was flat.
Se creía que un monstruo vivía en la cueva. A monster was believed to live in the cave.
Jo-Jo era un hombre que creía ser un solitario. Jo-Jo was a man who thought he was a loner.
Él creía que tendría todo el tiempo que necesitase. He believed he would have all the time he needed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !