Beispiele für die Verwendung von "curar" im Spanischen mit Übersetzung "cure"

<>
Prevenir es mejor que curar. Prevention is better than cure.
Podemos curar algunos tipos de cáncer. We can cure some types of cancer.
Ningún remedio puede curar esta enfermedad. No medicine can cure this disease.
Espero un día curar mi ansiedad social. I hope to cure my social anxiety one day.
Mucha gente cree que la acupuntura puede curar las enfermedades. Many people believe acupuncture can cure diseases.
La vida es una enfermedad larga que duerme rara vez y nunca se puede curar. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
La calvicie no tiene cura. There's no cure for baldness.
¿Existe cura para la estupidez? Is there a cure for stupidity?
No puedo estar completamente curado. It cannot be completely cured.
Esta medicina curará tu resfriado. This medicine will cure your cold.
No hay cura para la estupidez. There's no cure for stupidity.
No hay cura para las pesadillas. There is no cure for nightmares.
El doctor le curó el cáncer. The doctor cured him of his cancer.
No hay cura para el resfrío común. There is no cure for the common cold.
Él se curó rápidamente de su resfriado. He was quickly cured of his cold.
El doctor la curó de su enfermedad. The doctor cured her of her disease.
Buena comida y buen sueño te curarán de tu resfriado. Good food and good sleep will cure you of your cold.
Hasta ahora no se ha descubierto una cura a la calvicie. So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
Los científicos todavía no han hallado la cura contra el cáncer. Scientists haven't found a cure for cancer yet.
No hay cura para el nacimiento y la muerte, salvo disfrutar el intervalo. There is no cure for birth and death save to enjoy the interval.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!