Exemples d’usage de "dejar de lado" en espagnol avec traduction en anglais

<>
No dejes de lado un detalle tan importante. Don't put aside such an important detail.
Dejando esto de lado, él tenía una buena salud. Aside from this, he was in good health.
¿Podría usted, por favor, dejar de hablar? Would you please stop talking?
Su tos empeora, ¡él debería dejar de fumar! His cough is getting worse, he should stop smoking!
Harías bien dejar de fumar. You'd better give up smoking.
Para empezar, tienes que dejar de fumar. First, you have to stop smoking.
¿Qué método has usado para dejar de fumar? What method did you use to give up smoking?
Tengo que dejar de fumar. I have to quit smoking.
Tom debería dejar de hacer eso. Tom ought to stop doing that.
No puedo dejar de escribir. I can't stop writing.
Tienes que dejar de apostar de una vez por todas. You've got to give up gambling once and for all.
El médico dijo que debería dejar de fumar. The doctor said that I would have to quit smoking.
Tienes que dejar de fumar. You must give up smoking.
El doctor me aconsejó dejar de fumar. The doctor advised me to stop smoking.
Deberías hacer un esfuerzo en dejar de fumar. You should make an effort to stop smoking.
Tom no podía dejar de pensar en Mary. Tom couldn't stop thinking about Mary.
Es difícil dejar de fumar. It is difficult to give up smoking.
Deberías dejar de tomar y fumar. You should give up drinking and smoking.
Mi hermano me aconsejó dejar de fumar. My brother advised me to stop smoking.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !