Exemples d’usage de "despertarse" en espagnol avec traduction en anglais

<>
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'. People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
Todavía no se han despertado. They still haven't woken up.
Cuando me desperté estaba triste. When I woke up, I was sad.
Estaba nevando cuando me desperté. It was snowing when I woke up.
Me despierto a las siete. I wake up at 7 o'clock.
Nos despertamos pasada la medianoche. We woke up after midnight.
Nunca me he despertado tan temprano. I've never woken up this early.
Ya era tarde cuando me desperté. By the time I woke up, it was late already.
Me despierto habitualmente a las seis. I usually wake up at six.
Me desperté a las 5 esta mañana. I woke up at five this morning.
Cuando me desperté, estaba en el coche. When I woke up, I was in the car.
Tom se despertó cuando sonó el teléfono. Tom woke up when the telephone rang.
Cuando te despiertes, no estaré más aquí. As you wake up, I won't be here anymore.
Comúnmente me despierto a las seis en punto. I usually wake up at six o'clock.
Tom se despierta temprano casi todas las mañanas. Tom wakes up early almost every morning.
Un día te despertarás y te encontrarás muerto. Someday, you'll wake up and find yourself dead.
¿A qué hora te despiertas por la mañana? What time do you wake up in the morning?
Me siento como si hubiera despertado de una pesadilla. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Él lucía como si hubiera despertado de un sueño. He seemed to have just woken up from a dream.
Tom se despertó a la mitad de la noche. Tom woke up in the middle of the night.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !