Exemples d’usage de "echarse a reír" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Los alumnos se echaron a reír. The pupils burst out laughing.
Todo el mundo se echó a reír. Everyone burst into laughter.
No te pongas a reír así. Es espeluznante. Don't burst out laughing like that. It's creepy.
Cuando Mary vio a Tom desnudo, se puso a reír. When Mary saw Tom naked she started laughing.
Las niñas se pusieron a reír. The girls began to laugh.
Mi hermana se echó a reír a placer. My sister laughed to her heart's content.
Nos pusimos a reír cuando contó el chiste. We began to laugh when he told the joke.
Ya es demasiado tarde para echarse atrás. It's too late to back out now.
Es nuestro turno de reír. It is our turn to laugh.
El hombre es el único animal capaz de reír. Man is the only animal that can laugh.
Me gusta la forma de reír de ella. I like the way she smiles.
No podía dejar de reír. I couldn't stop laughing.
Eso me hizo reír. That made me laugh.
No podía parar de reír. I couldn't stop laughing.
Le encantaba reír y disfrutar de la vida. He loved to laugh and enjoy life.
Su broma nos hizo reír a todos. His joke made us all laugh.
No puedo hacer reír a Taninna. No le gustan mis bromas. I cannot make Taninna laugh. She doesn't like my jokes.
Sólo los seres humanos pueden reír. Only humans can laugh.
En la oscuridad, ella le pudo oír a él y a sus invitados charlar y reír. In the darkness, she could hear him and his guests chatting and laughing.
Él nos cuenta qué lo hace reír. He tells us what makes him laugh.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !