Exemples d’usage de "empiezan" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Las clases empiezan pronto de nuevo. Classes are starting again soon.
Las clases empiezan en abril. School begins in April.
Las clases empiezan el 8 de abril. School starts April 8th.
Las frases empiezan con mayúscula. Sentences begin with a capital letter.
Los exámenes empiezan la semana que viene. Tests start next week.
Las clases empiezan a las 9. School begins at 9.
Muchas flores empiezan a florecer en primavera. Many flowers start blooming in springtime.
Las clases empiezan el martes que viene. Classes begin next Tuesday.
Las clases empiezan a las nueve en punto todos los días. Classes start at nine o'clock every day.
Las hojas empiezan a caer en octubre. Leaves begin to fall in October.
En Francia no tocamos a los que empiezan incendios, pero perseguimos a los que suenan la alarma. In France, we leave alone those who start fires, but we persecute those who sound the alarm.
Las clases no empiezan hasta las ocho y media. Class doesn't begin until eight-thirty.
Las guerras no empiezan simplemente como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra. Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war.
Las clases empiezan a las nueve y terminan a las cuatro. Lessons begin at 9 and end at 4.
El síndrome de París es una clase de choque cultural. Es un término psiquiátrico usado para describir a los extranjeros que empiezan a vivir en París seducidos por la imagen de la ciudad como centro de la moda, no se adaptan bien a las costumbres locales ni culturales, pierden su equilibrio mental y muestran síntomas parecidos a los de la depresión. The Paris syndrome is a type of culture shock. It's a psychiatric term used to describe foreigners who start living in Paris, drawn to the image of the city as a center of fashion, don't adapt well to the local customs and culture, lose their mental balance and exhibit symptoms close to depression.
Los capullos del rosal del jardín empiezan a abrirse poco a poco. Little by little, the buds on the rosebush in my garden begin to open.
Los niños empiezan a ir a la escuela a los seis años. Children begin school at the age of six.
Al caer el sol, los grillos empiezan a cantar y las luciérnagas a iluminar la noche. At sunset, the crickets begin to chirp and the fireflies light up the night.
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !