Exemples d’usage de "enfermo terminal" en espagnol avec traduction en anglais

<>
¿Dónde está el terminal de buses? Where is the bus terminal?
¿Quién te dijo que estaba enfermo? Who told you that I was sick?
Este año, mi abuelo sucumbió a un cáncer terminal. My grandfather succumbed to a terminal cancer this year.
¡Estás enfermo! You're sick!
Nos topamos con ellos por la terminal de autobuses. We ran into them at the bus terminal.
Tom ha estado enfermo hartas veces recientemente. Tom has been sick a lot recently.
Por sufrir de un cáncer terminal, él fue internado en un hospital de veteranos en New York tres veces porque el rechazaba firmemente recibir transfusiones de sangre. Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Estoy enfermo y cansado de que siempre te estaciones en mi lugar. I'm sick and tired of you always parking in my space.
¿Dónde está la terminal sur? Where is the south terminal?
Cuídate. No te pongas enfermo. Take care of yourself. Don't get sick.
Sal de la terminal y gira a la derecha. Go out of the terminal and turn right.
Tom no se ve muy bien. ¿Está enfermo? Tom doesn't look very well. Is he sick?
"¿Está gravemente enfermo?" "Espero que no." "Is he seriously ill?" "I hope not."
Dicen que está enfermo. They say he's sick.
Es cierto que él está enfermo. It is true that he is ill.
Estuvo enfermo la semana pasada. He was sick last week.
Mi padre no ha estado nunca enfermo. My father has never gotten sick in his life.
He oído decir que está enfermo. I hear he is ill.
Él trabajaba día y noche, y cayó enfermo. He worked too hard, and became sick.
Tom está enfermo, pero no es grave. Tom is sick, but it isn't serious.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !