Ejemplos del uso de "enseñanza de la filosofía" en español
El secreto de la dialéctica de Hegel reside a fin de cuentas sólo en esto, que niega la teología por medio de la filosofía para luego negar la filosofía por medio de la teología.
The secret of Hegel's dialectic lies ultimately in this alone, that it negates theology through philosophy in order then to negate philosophy through theology.
La ética es una rama de la filosofía que trata de la conducta humana.
Ethics is a branch of philosophy that treats of human conduct.
Generalmente hablando, los errores de la religión son peligrosos; los de la filosofía sólo ridículos.
Generally speaking, the errors in religion are dangerous; those in philosophy only ridiculous.
El estudio de la filosofía pertenece a las humanidades.
The study of philosophy belongs to the humanities.
El esperanto es una ayuda para la enseñanza de lenguas extranjeras.
Esperanto is an aid for teaching foreign languages.
La filosofía moderna tiene su comienzo en el siglo XIX.
Modern philosophy has its beginnings in the 19th century.
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente.
Heaven and Hell only exist in men's hearts.
La enseñanza de las humanidades en Chile deja mucho que desear.
The teaching of humanities in Chile leaves a lot to be desired.
La filosofía no es algo que se pueda aprender en seis meses.
Philosophy is not a thing one can learn in six months.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela.
As a kid I usually played baseball after school.
La filosofía no es algo que uno puede aprender en seis meses.
Philosophy is not a thing one can learn in six months.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega.
Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
La filosofía nos enseña sentirnos inseguros acerca de las cosas que nos parezcan evidentes por sí solas. Por otro lado, la propaganda nos enseña a aceptar por evidentes asuntos los cuales sería razonable someter a nuestro juicio o poner en duda.
Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Las doce estrellas en la bandera de la Unión Europea no simbolizan a los doce miembros fundadores de la unión. Simbolizan a los Doce Apóstoles.
The twelve stars on the flag of the European Union do not symbolize the twelve founding members of the union. They symbolize the Twelve Apostles.
No aguanto las inconveniencias de la vida campestre.
I can't bear the inconvenience of country life.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad