Verwendungsbeispiele von "estar" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
No puedo estar de acuerdo contigo. I cannot agree with you.
Viendo que no estás sorprendido, creo que debes estar al corriente. Seeing that you're not surprised, I think you must have known.
Algunos parecen estar de acuerdo contigo. Some people seem to agree with you.
Entiendo, pero no puedo estar de acuerdo. I understand, but I cannot agree.
Lo lamento, pero no puedo estar de acuerdo. Regrettably, I cannot agree with you.
Por eso es que no puedo estar de acuerdo contigo. That's why I cannot agree with you.
No puedo estar de acuerdo con la propuesta de él. I cannot agree to his proposal.
Comprendo lo que usted dice, pero no puedo estar de acuerdo. While I see what you say, I can't agree with you.
Me asombra cómo tú pudiste estar de acuerdo con la propuesta. I marvel how you could agree to the proposal.
No sé si él va a estar de acuerdo con nuestro plan o no. I don't know whether he will agree to our plan or not.
No puedo estar más de acuerdo. I can't agree more.
Tom no quiso estar involucrado. Tom didn't want to get involved.
¿Él, honesto? ¡Debes estar bromeando! Him, honest? What a joke!
Tom parece estar muy contento. Tom looks very happy.
Tom parece estar tan solo. Tom seems so lonely.
Ese estudiante a veces finge estar enfermo. That student sometimes affect illness.
Tom quiere estar en contacto con Mary. Tom wants to get in touch with Mary.
Debemos estar siempre preparados para los desastres. We must always provide against disasters.
A pesar de estar heridos, siguieron peleando. Though wounded, they continued to fight.
¿A qué hora debo estar a bordo? When must I go on board?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!