Verwendungsbeispiele von "estiró el cuello" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Él estiró el cuello un poco esperando oír lo que estaban susurrando. He craned his neck a bit in hopes of hearing what they were whispering.
Él estiró el brazo para coger el libro. He stretched out his arm to take the book.
El caballo se rompió el cuello al caerse. The horse broke its neck when it fell.
Cogí al gato por el cuello. I seized the cat by the neck.
Estoy hasta el cuello de trabajo. I am up to my neck in work.
Tom le retorció el cuello a la gallina. Tom wrung the chicken's neck.
La policía agarró al ladrón por el cuello. The police seized the robber by the neck.
Me torcí el cuello mientras dormía. I sprained my neck while sleeping.
Uno de los detectives lo agarró por el cuello. One of the detectives seized him by the neck.
Muevan el cuello lentamente de un lado para el otro. Este es un excelente ejercicio físico. Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise.
¡Te vas a romper el cuello! You’ll break your neck!
El agua nos llegó hasta el cuello. The water came up to our necks.
Era difícil resistir el impulso de retorcerle el cuello a Tom. It was hard to resist the impulse to wring Tom's neck.
Estoy hasta el cuello con el trabajo. I'm snowed under with work.
Tom se rompió el cuello al caer por un tramo de las escaleras. Tom broke his neck falling down a flight of stairs.
¡Te quebrarás el cuello! You’ll break your neck!
Tom está endeudado hasta el cuello. Tom is up to his neck in debt.
¡Te vas a quebrar el cuello! You’ll break your neck!
Las jirafas tienen el cuello muy largo. Giraffes have very long necks.
Estaba tan gordo que el cuello no le cerraba. He got so stout that his collar did not meet.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!