Verwendungsbeispiele von "hacia allá" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Está a dos cuadras hacia allá It's two blocks down
Allá donde fueres, haz lo que vieres. When in Rome, do as the Romans do.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
No hay razón por la que debería ir allá. There is no reason why I should go there.
No hay palabras que expresen el agradecimiento hacia ellos. There was not a single word of gratitude from them.
Tiene una buena reputación allá donde vaya. He has a good reputation no matter where he goes.
Me levanté hacia las cinco. I got up about five.
Planeo ir allá. I plan to go there.
Él salió hacia Londres anteayer. He departed for London the day before yesterday.
La chica que está parada allá es mi hermana Sue. The girl standing over there is my sister Sue.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
¿Acaso él fue allá? Did he go there?
¿Quién es el chico que viene corriendo hacia nosotros? Who is that boy running toward us?
Probablemente sea el primer ministro del exterior polaco de la historia que diga esto, pero allá voy: es menor el miedo que tengo del poder alemán que el que estoy empezando a tener de su inactividad. I will probably be the first Polish foreign minister in history to say so, but here it is: I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
Si yo fuera un ave, volaría hacia ti. Were I a bird, I would fly to you.
Llevo mi cámara allá donde voy. I take my camera wherever I go.
Él corrió hacia su madre en la biblioteca. He ran to his mother in the library.
Debo ir allá. I must go there.
Él partió hacia Nueva York hace una semana. He left for New York a week ago.
Yo no le pedí a Tom que vaya allá. I didn't ask Tom to go there.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!