Usage examples of "hacia el este" in Spanish with translation to English

<>
Los años 1950 se caracterizan por una guerra fría entre el este y el oeste. The 1950s are characterized through a cold war between east and west.
Kate corrió hacia el restaurante de mi padre. Kate ran to my father's restaurant.
Muchos puertos están en el Este. Many ports are in the east.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Donde nació mi madre, está situado en el este de nuestro país. Where my mother born, it is located in the east of our country.
El caballo, sintiendo que por fin era libre, comenzó a trotar hacia el oeste. The horse, feeling it was finally free, began trotting west.
Nunca superó del todo la malaria que cogió en el Este durante la guerra. He has never really got over malaria he caught in the East during the war.
Una larga fila de camellos se trasladaba hacia el oeste. A long train of camels was moving to the west.
Numerosos hombres partieron hacia el Oeste en busca de oro. Many men left for the West in search of gold.
Un pájaro voló hacia el árbol. A bird flew into the tree.
Él miró hacia el techo. He looked up at the ceiling.
Bájate en la siguiente parada y toma un bus hacia el aeropuerto. Get off at the next stop and take a bus headed to the airport.
Mary intentaba empujar las palabras hacia el otro lado de la frase para hacer caer a Tom. Mary was attempting to push the words toward the other end of the sentence in order to dump Tom.
Estas ventanas miran hacia el sur. These windows look to the south.
Su opinión va más hacia el lado conservador. His opinion inclines towards the conservative.
Miren todos hacia el pizarrón. Look at the blackboard, everyone.
Ella se quedó mirando hacia el mar. She stood looking out toward the sea.
¿Podría indicarme el camino hacia el puerto? Could you tell me the way to the port?
Él estaba yendo hacia el colegio. He was going to school.
Su salvaje crueldad hacia el pueblo de Dios iba más allá de ser espeluznante, lo que resultó en el alzamiento Macabeo. Their savage cruelty against God's people was beyond horrific, resulting in the Maccabean uprising.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!