Beispiele für die Verwendung von "huelga decir que" im Spanischen
Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.
It goes without saying that health is more important than wealth.
No hace falta decir que no se permiten mascotas.
It is goes without saying that pets are not allowed.
Es innecesario decir que una persona experimentada lo hará mejor que una sin experiencia.
It is needless to say that an experienced person will do better than someone without experience.
Se va sin decir que fumar es malo para la salud.
It goes without saying that smoking is bad for the health.
¡Tengo que decir que no hay mejor sitio para pasar mi luna de miel que Gandrange!
I have to say that there's no better place to spend my honeymoon than Gandrange!
He oído decir que no deberías casarte nunca con tu primer amor.
I've heard it said that you should never marry your first love.
Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture.
Sólo porque esté solo no quiere decir que sea solitario.
Just because I'm alone doesn't mean I'm lonely.
Tom simplemente no pudo decir que no a una oferta tan buena.
Tom just couldn't say no to an offer that good.
Mi abuela solía decir que llegaría a los cien años de edad, pero murió a los 85.
My grandmother used to say that she would live to be a hundred, but she died at the age of 85.
Alicia te va a decir que en el País de las Maravillas todo está patas para arriba.
Alice will tell you that in Wonderland everything is topsy-turvy.
No hace falta decir que Roma no fue construida en un día.
It goes without saying that Rome was not built in a day.
No puedo decir que comparta mi entusiasmo por la idea.
I can't say I share your enthusiasm for the idea.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung