Verwendungsbeispiele von "impedir paso" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Ella siempre camina a paso ligero. She always walks with a light step.
Tom trató de impedir que Mary abriera la puerta. Tom tried to prevent Mary from opening the door.
Tom se hizo paso a través de la multitud. Tom made his way through the crowd.
Tom trató de impedir que Mary se uniera al ejército. Tom tried to prevent Mary from joining the army.
Él no podía dar un paso más. He could not walk any further.
Tom trató de impedir que Mary fuera a la Policía. Tom tried to prevent Mary from going to the police.
A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar. At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner.
El muro no era lo suficientemente alto para impedir la entrada a los perros. The wall wasn't high enough to keep dogs out.
Está claro que paso demasiado tiempo aprendiendo carácteres chinos, así que debería estudiar más otros aspectos del idioma. It's obvious that I spend too much time studying Chinese characters, so I ought to study other aspects of the language more.
Estas medidas pueden impedir la propagación de la enfermedad. These measures can prevent the disease from spreading.
A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo. To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
Hay que tomar medidas drásticas para impedir que el virus se propague más. Drastic measures must be taken to prevent the further spread of the virus.
El paciente se está recuperando a paso seguro. The patient is steadily recovering.
Nadie puede impedir que vaya. No one can keep me from going there.
Él se dio paso a través de la multitud. He made his way through the crowd.
Me gustaría saber cómo impedir que mis hijos se peleen. I wish I could figure out how to stop my children from fighting.
Tenemos que estar dispuestos a tomar el primer paso. We have to be willing to take the first step.
Nada debería impedir el divorcio. Nothing should prevent divorce.
Ella se abrió paso entre la muchedumbre. She pushed her way through the crowd.
El único conocimiento útil es el que nos enseña cómo buscar lo que es bueno e impedir lo que es malo. The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!