Beispiele für die Verwendung von "importar" im Spanischen mit Übersetzung "matter"

<>
Sin importar lo que hagas, da lo mejor. No matter what you do, do your best.
Tom irá sin importar lo que diga Mary. Tom will go, no matter what Mary says.
Los hombres serán felices sin importar lo que recuperen. The men will be happy no matter what they get back.
Tom siempre se queja sin importar lo que haga. No matter what I do, Tom always complains.
Tom nunca estará de acuerdo sin importar lo que hagas. No matter what you do, Tom will never agree.
Tom siempre luce genial sin importar lo que se ponga. No matter what Tom wears, he always looks great.
Sin importar lo que pase, Tom siempre llega a tiempo. No matter what happens, Tom always shows up on time.
Ella le dijo que lo seguiría sin importar a donde fuera. She said that she would follow him no matter where he went.
Ella le obedece sin importar lo que le diga que haga. She obeys him no matter what he tells her to do.
Sin importar cuan enfadado estuviera, él nunca recurría a la violencia. No matter how angry he was, he would never resort to violence.
Me rindo. Sin importar lo que haga, tú nunca pareces estar satisfecho. I give up. No matter what I do, you never seem to be satisfied.
El millonario insistió en adquirir la obra maestra sin importar cuanto costara. The millionaire insisted on acquiring the masterpiece no matter how much it cost.
Sin importar cuando vengas, yo jugaré una partida de ajedrez japonés contigo. No matter when you come, I'll play a game of Japanese chess with you.
Sin importar lo duro que trabaje, él no va a poder aprobar los exámenes. No matter how hard he may work, he will not be able to pass the exams.
Tu chiste me resulta gracioso sin importar el número de veces que lo escuche. Your joke is funny no matter how many times I hear it.
No creo que llegue a sonar nunca como un hablante nativo, sin importar cuánto lo intente. I don't think I'll ever sound like a native speaker no matter how much I try.
Se cansó de ser el abogado del diablo y ahora acepta cualquier idea que sugieran, sin importar lo estúpida que sea. He got tired of being the devil's advocate and now agrees with every idea they suggest, no matter how dumb.
Sin importar cuán ocupado estaba mientras vivía en el exterior, nunca dejó de escribir a sus padres al menos una vez a la semana. No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.
¿Y qué? No me importa. So what? It doesn't matter to me.
No me importa este asunto. I am not concerned with this matter.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!