Beispiele für die Verwendung von "inútil" im Spanischen

<>
La información era bien inútil. The information was quite useless.
Si uno planta un roble, es inútil esperar encontrar en seguida abrigo bajo sus hojas. If one plants an oak, it is futile to hope to soon be able to take cover under its leaves.
Dijo que era inútil continuar la lucha. He said it was hopeless to continue the struggle.
Cristóbal Colón se cansó pronto de ver al muñeco-novato machacándose a sí mismo una y otra vez; entonces decidió hacer que un adivino le aconsejase qué hacer con un juguete tan inútil. Soon Christopher Columbus got bored from watching the noob toy getting repeatedly self-pwned; he then decided to make a fortune-teller advise him on what to do with such a pointless toy.
Su nuevo secretario resultó inútil. His new secretary proved useless.
¿Por qué es inútil la traducción automática? Why is machine translation useless?
Un coche tan viejo era prácticamente inútil. Such an old car was next to useless.
¡Acabemos con esta discusión inútil ahora mismo! Let's end up this useless argument right now!
Ojalá no hubiera comprado algo tan inútil. I wish I had not bought such a useless thing.
Es inútil intentar recordar todas las palabras del diccionario. It is useless to try to remember all the words in the dictionary.
Es inútil hablar con ella. No te va a escuchar. It's useless to talk to her. She won't listen to you.
El esmalte de uñas es inútil: de todas formas, nadie mira las uñas. Nail polish is useless: no one looks at nails anyway.
John denunció que el deshonesto vendedor lo había estafado para que comprara una pieza de maquinaria inútil. John claimed that the dishonest salesman had tricked him into buying a useless piece of machinery.
Hacer una clara separación entre "útil" e "inútil" es casi tan sencillo como trazar la delgada línea entre hielo y agua. Making a clean separation between the "useful" and the "useless" is about as straightforward as drawing the fine line between water and ice.
Sus libros son casi inútiles. His books are almost useless.
Su actitud negativa hizo inútiles todos mis esfuerzos. His negative attitude rendered all my efforts useless.
Quizá en un universo diferente, nuestros cinco sentidos básicos son inútiles y nosotros necesitaríamos sentidos totalmente diferentes. Maybe in a different universe, our basic five senses are useless and we would require different senses altogether.
Ella reconoció la tautología que estaba buscando en una multitud de otras tautologías igualmente inútiles y potencialmente peligrosas. She caught sight of the tautology that she was looking for in a crowd of other, equally useless and potentially dangerous, tautologies.
Es inútil hacerse el rudo. It's no use playing tough.
Es inútil leer semejante libro. It is no use reading such a book.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.