Exemples d’usage de "junto" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Tom regresó junto a Mary. Tom got back together with Mary.
Solía haber un árbol alto junto al templo. There used to be a tall tree near the temple.
¿Todo junto o por separado? Together or separately?
Coge aquello y guárdalo en esto. Ponlos junto a eso. You take there and save inside this. Put it near that.
Él a menudo va al cine junto a ella. He often goes to the movies together with her.
La evidencia está puesta en frente de nosotros. Considerando eso, junto con el hecho de que él no tiene coartada, no cabe duda de que él es el culpable. The evidence is laid out before us. Considering that, together with the fact that he has no alibi, there's no question that he's the guilty one.
Las aves suelen volar juntas. Birds often fly together.
Junté más información sobre ello. I gathered more information about it.
Él juntó un balde entero de agua. He collected an entire bucket of water.
Chris fue contratado para pintar casas y pudo juntar el dinero. Chris was hired to paint houses and was able to raise the money.
Cantemos canciones en inglés juntos. Let's sing some English songs together.
El novelista juntó materiales para su trabajo. The novelist gathered materials for his work.
Los nativos juntan y almacenan el agua de lluvia para beber. The natives collect and store rain-water to drink.
Los amigos hacen cosas juntos. Friends do things together.
Él juntó el coraje para rechazar su oferta. He gathered the courage to decline the offer.
Vayamos juntos a un concierto. Let's go to a concert together.
"Una piedra rodante no junta musgo" es un refrán. "A rolling stone gathers no moss" is a proverb.
Tú y yo vamos juntos. You and I are going together.
El niño juntó un puñado de maníes y los metió en una cajita. The boy gathered a handful of peanuts and put them in a small box.
¿Por cuánto han estado juntos? How long have you two been together?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !