Beispiele für die Verwendung von "llegó" im Spanischen mit Übersetzung "get"

<>
¿Cuándo llegó usted a Londres? When did you get to London?
El tren llegó a tiempo. The train got in on time.
Tom llegó aquí antes de mediodía. Tom got here before noon.
Hoy, ella llegó a casa exhausta. She got home exhausted today.
Él estaba agotado cuando llegó a casa. He was exhausted when he got home.
Llegó a la escuela justo a tiempo. He got to school just in time.
Él estaba exhausto cuando llegó a casa. He was exhausted when he got home.
Ya estaba oscuro cuando Tom llegó a casa. It was already dark when Tom got home.
Tom llegó aquí una hora antes que Mary. Tom got here an hour before Mary.
Tom no llegó a tiempo a la escuela. Tom didn't get to school in time.
Ella llegó a la estación a las siete. She got to the station at seven.
Ella empezó a besarle en cuanto llegó a casa. She started kissing him as soon as he got home.
Cuando llegó a la estación el tren ya había salido. When he got to the station, the train had already left.
Ella llegó al hotel a altas horas de la noche. She got to the hotel late at night.
Él llamó a su tío tan pronto como llegó a Matsuyama. He called up his uncle as soon as he got to Matsuyama.
A la hora en que llegó allí, el sol ya se había puesto. By the time you got there, the sun had set.
Él se puso a jugar un juego de computador tan pronto como llegó a la casa. As soon as he got home, he began to play a computer game.
¿Cómo puedo llegar al aeropuerto? How can I get to the airport?
¿Podrías averiguar cómo llegar ahí? Could you find out how to get there?
¿Sabés cómo puedo llegar allá? Do you know how I can get there?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!