Verwendungsbeispiele von "lleguemos a casa" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Todos almorzaremos después de que lleguemos a casa. We'll eat lunch after we get home.
De seguro te vas a olvidar antes de que lleguemos a casa. You're surely going to forget it before we get to the house.
Creo que es hora de que lleguemos a un acuerdo. I think it's time for us to come to an agreement.
¡Llama a casa! Call home!
Posiblemente lleguemos a la estación de Tokio cerca del mediodía. It's possible we'll arrive at the Tokyo station around noon.
Ya voy a casa. I'm going home now.
Démonos prisa para que lleguemos a tiempo para la reunión. Let's hurry to be in time for the meeting.
Mi padre vendrá a casa este fin de semana. My father will come home at the end of this week.
Te avisaré cuando lleguemos a la estación. I'll let you know when we come to the station.
No conozco el camino a casa. I don't know the way home.
¿A qué hora piensas que Tom llegue a casa? What time do you think Tom will get home?
¿Él va a venir a casa a las seis? Is he coming home at six o'clock?
Te llamaré en cuanto llegue a casa. I will give you a call as soon as I get home.
Puedes irte a casa si quieres. You can go home if you like.
Él se fue a casa tres horas más tarde. He went home three hours later.
En cuanto terminó su trabajo, volvió a casa. As soon as he finished his work, he went home.
Tom ofreció conducir a Mary a casa. Tom offered to drive Mary home.
Yo volví a casa en tren. I returned home by train.
Necesito ir a casa. I need to go home.
Quisiera que fueras a casa conmigo. I would like you to go home with me.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!