Beispiele für die Verwendung von "logrado" im Spanischen

<>
Si me hubieras ayudado, lo habría logrado. If you had helped me, I should have succeeded.
Se ha logrado lo imposible. The impossible was achieved.
Me siento orgulloso de haber logrado una tarea así. I am proud of having accomplished such a task.
Sin tu ayuda no lo habría logrado. If it were not for your help, I could not succeed.
Lo que ya hemos logrado nos da esperanza para lo que podemos y debemos lograr mañana. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
Yo he estado intoxicado más de una vez, mis pasiones siempre han bordeado con la extravagancia: no estoy avergonzado de confesarlo; pues yo he aprendido, en mi propia experiencia, que todos los hombres extraordinarios que han logrado grandes y asombrosas hazañas, siempre han sido despreciados por el mundo como borrachos o locos. I have been more than once intoxicated, my passions have always bordered on extravagance: I am not ashamed to confess it; for I have learned, by my own experience, that all extraordinary men, who have accomplished great and astonishing actions, have ever been decried by the world as drunken or insane.
Con un poco más de paciencia podrías haberlo logrado. With a little more patience, you could have succeeded.
Lo felicito a él y al gobernador Palin por todo lo que han logrado, y ansío a trabajar con ellos para renovar la promesa de esta nación en los meses venideros. I congratulate him and Governor Palin for all they have achieved, and I look forward to working with them to renew this nation’s promise in the months ahead.
Espero que tú lo logres. I do hope you'll succeed.
Nunca logré memorizar mi DNI. I never managed to memorize my ID.
Él logró al fin su objetivo. He finally achieved what he set out to do.
Él jamás parecía lograr nada. He never seemed to accomplish anything.
George logró su meta de viajar a América. George reached his goal of traveling to America.
Ella logró abrir la caja. She succeeded in opening the box.
Ella logró conducir un auto. She managed to drive a car.
Él trabaja duro para lograr su objetivo. He works hard to achieve his goal.
No quedó claro si lograron hacerlo o no. It was not clear whether they had accomplished it or not.
Ella logró sacarle la verdad. She succeeded in drawing the truth from him.
Me apresuré y logré alcanzar el bus. I hurried and managed to catch the bus.
Hoy logré hacer todo lo que esperaba. I achieved all I hoped to do today.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.