Beispiele für die Verwendung von "más mínimo" im Spanischen

<>
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido. Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
No tiene el más mínimo interés en la música. He has not a little interest in music.
No me preocupa lo más mínimo el resultado. I am not in the least concerned about the result.
No le interesa en lo más mínimo lo que está pasando en el mundo. He's not in the least interested in what is happening in the world.
Esto no te concierne en lo más mínimo. This does not concern you at all.
Vendió su propio coche sin vacilar lo más mínimo. Without the slightest hesitation, he sold his own car.
La física no me interesa en lo más mínimo. I'm not in the least interested in physics.
No tengo el más mínimo interés en tales cosas. I'm not in the least interested in such things.
"Debes estar cansado después de un largo día." "No, en lo más mínimo." "You must be tired after a long day." "No, not in the least."
El error más mínimo podría conducir a un desastre fatal. The slightest mistake may lead to a fatal disaster.
Ella no está preocupada en lo más mínimo por su puntaje en la prueba. She is not in the least worried about her test scores.
El soldado no tenía el más mínimo miedo de morir. The soldier was not in the least afraid to die.
No me importa en lo más mínimo quién es él. I don't mind in the slightest who he is.
No les tengo ni el más mínimo miedo a las serpientes. I'm not in the least afraid of snakes.
A Tom le costaba creer que no le gustaba en lo más mínimo a Mary. Tom found it hard to believe that Mary didn't like him at all.
Ahora que usted es estudiante universitario debe estudiar más. Now that you're a college student, you should study harder.
En febrero nieva como mínimo cada tres días. In February it snows at least every three days.
El ciervo es más rápido que fuerte. The deer is faster than it is strong.
Estoy convencido de que hoy la mayoría de los estadounidenses quieren lo que querían aquellos primeros estadounidenses: una vida mejor para ellos mismos y para sus hijos, un mínimo de autoridad gubernamental. I'm convinced that today the majority of Americans want what those first Americans wanted: A better life for themselves and their children; a minimum of government authority.
El león es más fuerte que el lobo. Lions are stronger than wolves.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.