Beispiele für die Verwendung von "mismo" im Spanischen mit Übersetzung "herself"

<>
Nadie respeta a nadie que respete a todos excepto a sí mismo. No one respects anyone who respects everyone but him or herself.
Ella misma hizo la tarea. She herself did the homework.
Ella misma preparó la cena. She cooked the dinner herself.
Le gustaba hablar sobre sí misma. She was fond of talking about herself.
Ella es ella misma otra vez. She is herself again.
Se vio a sí misma al espejo. She saw herself in the mirror.
Ella misma le dio algo para comer. She herself gave him something to eat.
Enfatizó que lo había hecho ella misma. She stressed that she did it by herself.
No hacía falta que fuera ella misma. She need not go there herself.
Se sonrió a sí misma en el espejo. She smiled at herself in the mirror.
Tiene edad suficiente para cuidar de sí misma. She's old enough to take care of herself.
Este es el muñeco que fabricó ella misma. This is a doll which she made herself.
No puede ser que lo haya escrito ella misma. She can't have written it herself.
Ella misma le ayudó porque nadie más lo haría. She herself helped him because no one else would.
Ella estaba desilusionada y enojada consigo misma por ser así. She was disappointed, and angry with herself for being so.
"¿Qué debería hacer a continuación?" -se dijo a sí misma. "What shall I do next?" she said to herself.
Ella se decía "NO" a sí misma. Ella dijo "SÍ" en voz alta. She said "NO" to herself. She said "YES" aloud.
Esa señora me da miedo, siempre está dando voces y hablando consigo misma. That woman scares me, she's always shouting and talking to herself.
La flebotomista se asustó a sí misma al practicar su trabajo en un globo. The phlebotomist scared herself by practicing her craft on a balloon.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!