Exemples d’usage de "nacer" en espagnol avec traduction en anglais

<>
Si volviera a nacer otra vez, sería músico. If I were to be born again, I would be a musician.
Tuvimos la suerte de nacer en la misma galaxia. We were lucky of having born in the same galaxy.
Cada uno de nosotros vive con la sensación de que acaban de nacer. Each of us leaves life with the feeling that they were just born.
Las chances de siquiera nacer son tan minúsculas que yo me siento bendecido de haber recibido esta oportunidad. The odds of ever being born are so slim I feel blessed to be given a chance.
La vida sería infinitamente más feliz si pudiéramos nacer a la edad de ochenta años y gradualmente llegar a los dieciocho. Life would be infinitely happier if we could only be born at the age of eighty and gradually approach eighteen.
Desearía que nunca hubieras nacido. I wish you'd never been born.
En cuanto nace un hombre, empieza a morir. As soon as man is born, he begins to die.
Esa tradición nació en China. The custom originated in China.
Tom nació un mes prematuramente. Tom was born a month premature.
¿A qué hora nació ella? What time was she born?
Tu perro nació este año. Your dog was born this year.
John Lennon nació en 1940. John Lennon was born in 1940.
Un año después nació Pablo. One year later, Paul was born.
Mi abuelo nació en 1920. My grandfather was born in 1920.
Nació y creció en Tokio. He was born and raised in Tokyo.
Napoleón Bonaparte nació en Córcega. Napoleon Bonaparte was born in Corsica.
Dicen que nació en Alemania. They say that she was born in Germany.
Mahoma nació en La Meca. Muhammad was born in Mecca.
Ella nació el año pasado. She was born last year.
¿En qué año nació usted? What year were you born?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !