Verwendungsbeispiele von "pez gordo" im Spanischen mit Übersetzung ins Englische

<>
Cuanto más comas, más gordo te pondrás. The more you eat, the fatter you'll get.
¿El pez está vivo todavía? Is the fish still alive?
Nosotros llamamos "Doremon" a nuestro instructor, porque él es gordo. We call our teacher "Doraemon" because he's fat.
Tom podía nadar como un pez antes de cumplir ocho. Tom could swim like a fish before he turned eight.
Está más gordo de cuando lo vi por última vez. He is fatter than when I last saw him.
El pez dorado está vivo. The goldfish is alive.
¿Pensáis que estoy gordo? Do you think I'm fat?
¿Sigue vivo el pez? Is this fish still alive?
Estoy tan gordo. I'm so fat.
¿Cómo se llama este pez en inglés? What do you call this fish in English?
Ríe y sé gordo. Laugh and be fat.
Tom atrapó un pez grande. Tom caught a big fish.
Eres un poco gordo. You are a bit fat.
Él es capaz de nadar como un pez. He is able to swim like a fish.
John está demasiado gordo para correr rápido. John is too fat to run fast.
¿Puedes hacer sashimi de este pez que acabo de coger? Can you make sashimi out of this fish I just caught?
No me agrada ese chico gordo que se comió tu almuerzo. I don't like that fat kid who ate your lunch.
Más vale pez pequeño que plato vacío. Better a small fish than an empty dish.
Tom es un gordo. Tom is a fat man.
Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse. Wanting to protect me from myself is about as ingenious as saving a fish from drowning.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!