Beispiele für die Verwendung von "por lo menos" im Spanischen

<>
Por lo menos ellos me escucharon. At least they listened to me.
Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte. Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death.
Él podría por lo menos disculparse. He might at least apologize.
Por lo menos deberías decir "gracias". You might at least say "thank you."
Ella tenía por lo menos cuatro defectos. She had at least four faults.
Por lo menos terminamos la primera parte. At least we finished the first part.
Puedo andar por lo menos dos millas. I can walk at least two miles.
La pintura costará por lo menos 1000 dólares. The painting will cost at least 1,000 dollars.
Debe de tener por lo menos 35 años. He must be at least 35 years old.
Yo leo por lo menos un libro al mes. I read at least one book every month.
Investigar el incidente nos llevará por lo menos tres semanas. To investigate the incident would take us at least three weeks.
Por lo menos una vez en la vida, logré sacar lo mejor de él. For once in my life I succeeded in getting the better of him.
Tom siempre bebe por lo menos tres tazas de café por la mañana. Tom always drinks at least three cups of coffee in the morning.
En un diccionario como éste debería haber por lo menos dos oraciones con "refrigerador". In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
Cuando usamos esperanto, estamos al mismo nivel, por lo menos, lingüístico. Using Esperanto with him, I sense that we both are at the same level, at least from a linguistic point of view.
Lava tus dientes por lo menos 2 veces al día. Brush your teeth twice a day at least.
Es lo menos que puedo hacer. It's the least I could do.
No tengo que disculparme por lo que he dicho. I don't have to excuse myself for what I said.
Estaba mirando por musicales en Berlin, y había unos muy interesantes por decir lo menos. I was looking up musicals in Berlin and there are some interesting musicals to say the least.
Los perros que ladran mucho por lo general no son peligrosos. Dogs that bark a lot usually aren't dangerous.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.